身体の中から美しく。
人生を豊かにするティータイムを。
植物が持っている力を生かす。
香料などの化学的なものに頼らず、植物の持ち味を存分に引き出しています。
おいしさには4つの味(香り・先味・中味・後味)があり、植物によって各味の強さが違います。
それぞれの特性を生かし、一番おいしく表現したものを商品化。
こだわりのブレンドをお楽しみください。
栽培から商品化まで
農業には、食や環境を支える重要な役割があります。
地域に根ざした植物を栽培し、商品化まで一貫して
手がけています。
食の安心安全はもちろん、季節に応じて細かな配慮を加えているのも、私たちのこだわりポイントです。
歴史的な遺産が数多く見つかっている、糸島。
奈良時代には遣唐使の発着場所としても栄え、
森にはお寺や薬草園が建立されたと推測され
ています。
古代から現代に至るまで脈々と受け継がれて
きた歴史と文化を紡ぎ、この土地ならではの
食と味をカタチにしています。
ポジティブな気持ちでゆったりとした時間を
過ごせる、プレミアム・ティーをどうぞ。
2000年、
紡がれてきた糸島の歴史。
Izumiya Roqji
Cultivation in ITOSHIMA.
Cinnamon tea crafted from the history of Itoshima Cinnamon tea produced from black tea flavored with the brak of the cinnamon tree is a popular drink, but IzumiyaRoqji's Cinnamon tea is a different thing altogether.
IzumiyaRoqji has developed a cinnamon leaf tea,using the leaves of the cinnamon tree itself in place of tea leaves.The tea comes in tetra-shaped tea bags, and it is only necessary to steep them in hot water
for 3 minutes before the tea is ready to drink.The taste is refreshing without any harshness or bitterness,with an aroma that is only made possible by using cinnamon leaves rather than bark.
The gentle scent of cinnamon spreads from mouth to nose as you savor this delicious drink.
It was Tsuyoshi Shiraishi , representative of IzumiyaRoqji,who was responsible for developing this product.
A farmer in Itoshima,Fukuoka-Pri,Mr.Shiraishi also devoted himself to discovering the best size to cut cinnamon leaves,and how much to dry them for making tea. After three years,working by trial and error,he completed the recipe for the ideal tea bag cinnamon tea.The leaves used in the tea come from cinnamon trees grown locally in Itoshima and nurtured only by the fresh spring water of the area without the use of any pesticides or agricultual chemicals.The cinnamon tea contains no preservatives,and is 100% organic.